新概念英語第一冊113課?售票員:請買票!男子:請買一張到特拉法加廣場的票。售票員:對不起,我找不開10英鎊的鈔票。您沒有零錢嗎?男子:恐怕我沒有零錢。售票員:我來問問其他乘客。售票員:先生,您有零錢嗎?乘客1:對不起,我沒有。乘客2:我也沒有。售票員:夫人,您能把這10英鎊的鈔票換開嗎?乘客3:恐怕不能。乘客4:我也不能。那么,新概念英語第一冊113課?一起來了解一下吧。
"Have you any small change?"中省略了got一詞,應該為Have you got any small change?口語中的說法通常不會很正式,省略got是很常用的口語語言。
Do you have any small change?也正確,是規范的一般疑問句。
中國人學語言更多是鉆研語法,這是很重要的,但個人意見是,多和老外接觸或看英文電影或電視劇,了解真正的英語環境中的表達法。一個原則是,按老外的習慣去講,基本上沒問題的,是地道的英文。

新概念英語第1冊Lesson113~114課文詳注
1.I can't change a ten-pound note. 我找不開 10英鎊的鈔票。
這里 change是動詞,意為“兌換”。change還可作名詞,意為“零錢”,如課文中的 I've got no small change, I'm afraid。此外,no +名詞表示所指的東西全然沒有。以上這句話比 I haven't got any small change更強調沒有任何一點兒零錢。
2.I've got none.我沒有。
這里指零錢(不可數名詞)。none也可與可數名詞連用,如:
None of our passengers can change this note.
我們的乘客中沒有一個能破開這張鈔票的。
none在句中通常單獨使用,如:
There’s no beer in the refrigerator.
冰箱里沒有啤酒。
There’s none.
沒有什么東西。
I bought no magazines.
我沒買什么雜志。
I bought none.
我沒買什么東西。
3.Except us.我們倆除外。

1 any 可以省略,因為change零錢不可數,可以直接問Have you got small change? any只是一個語氣上的習慣表達方式。
2 確實change本身就是零錢,這里small change只是在強調小面值硬幣,其實change本身也有零錢、硬幣的意思。在這里加上small也只是語氣上的一種強調。
1.any最好有.這是由肯定句some轉化而來的
名詞前缺少了這些限定詞讀起來會很不舒服,你試試
2.small change指零錢是常用的短語,談不上固定用法.change本身就有零錢的意思
一、重要句型或語法
1、倒裝句
本課主要學習有so和neither引導的倒裝句,so引導的是肯定句的倒裝,neither引導的是否定句的倒裝。如:
I've got some small change. So do I. / I'm afraid I can't. Neither can I.2、不定代詞
本課主要學習的是不定代詞some/any/no/none的用法。如:
I'll ask some of the passengers. / I haven't got any either. / I've got no small change. / I've got none.
二、課文主要語言點
Fares, please!fare,車費、車票。
Trafalgar Square, please.Trafalgar Square,特拉法加廣場,坐落在倫敦市中心,倫敦的名勝之一,是為紀念的特拉法爾加港海戰而修建的,廣場中央聳立著英國海軍名將納爾遜的紀念碑和銅像。
I can't change a ten-pound note.1)change,動詞,表示“兌換、找零”。 2)a ten-pound note,一張面值10鎊的鈔票。
以上就是新概念英語第一冊113課的全部內容,I can't change a ten-pound note.1)change,動詞,表示“兌換、找零”。 2)a ten-pound note,一張面值10鎊的鈔票。注意復合形容詞中的名詞不能用復數。Haven't you got any small change?1)注意have got與have表示“有”的區別,have got更加口語化,可參考第79-80課的主要內容。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。